quinta-feira, 14 de outubro de 2010
quarta-feira, 13 de outubro de 2010
Ready to rock
O ano de 2010 tem sido muito bom para a Wavegliders, fruto dos novos modelos lançados, dos intercâmbios que temos feitos com shapers da Califórnia e da incansável procura por melhorar a qualidade das nossas pranchas.
Inevitavelmente a fábrica foi-se tornando pequena obrigando-nos a ampliar as nossas instalações.
Construímos uma nova sala de laminação e duas para lixa e polimentos. Dispomos agora de um melhor e mais eficaz espaço de trabalho que nos permite continuar a elevar os padrões de qualidade e oferecer excelentes condições aos shapers que nos visitam.
----------------------------------
2010 has been a great year for Wavegliders. The hard work on new models, the exchange with shapers from California and the continuous effortt to improve the quality of our surfboards has paid off.
Inevitably, the factory became small for the amount of work we’re getting, forcing us to make some changes.
We have built a new glassing room and 2 new rooms for sanding and polishing. Now we have a bigger and more effective working space that allows us to keep improving our quality standards and offer better conditions to the shapers that visit us.
Inevitavelmente a fábrica foi-se tornando pequena obrigando-nos a ampliar as nossas instalações.
Construímos uma nova sala de laminação e duas para lixa e polimentos. Dispomos agora de um melhor e mais eficaz espaço de trabalho que nos permite continuar a elevar os padrões de qualidade e oferecer excelentes condições aos shapers que nos visitam.
----------------------------------
2010 has been a great year for Wavegliders. The hard work on new models, the exchange with shapers from California and the continuous effortt to improve the quality of our surfboards has paid off.
Inevitably, the factory became small for the amount of work we’re getting, forcing us to make some changes.
We have built a new glassing room and 2 new rooms for sanding and polishing. Now we have a bigger and more effective working space that allows us to keep improving our quality standards and offer better conditions to the shapers that visit us.
terça-feira, 12 de outubro de 2010
segunda-feira, 11 de outubro de 2010
quarta-feira, 29 de setembro de 2010
The Chip
A Chip aparece como um novo modelo no quiver da Wavegliders.
Ela surge do desenvolvimento do modelo noserider, mas com um tail round
com muito mais área, um step deck bem pronunciado e introduzindo
um skeg para o feeling mais purista.
O feedback tem sido extraordinário quanto á manobrabilidade e capacidade
de aguentar no nose.
Encomenda a tua o quanto antes.
------------------------------
The Chip shows up as a new model in the Wavegliders quiver.
It´s born after the development of the Noserider model, but with a wider round tail,
a well pronounced stepdeck and the finishing touch of the skeg for the pure feeling.
Feedback has been amazing about the maneuverability and the ability that it has
to hold on the nose.
Order one as soon as possible.
segunda-feira, 13 de setembro de 2010
quinta-feira, 9 de setembro de 2010
8 feet of Fish
Para o nosso amigo Pedro, 8 pés sob a forma de uma quad Fish.
Pigmento em duas cores, polimento e glass on fins de madeira. Classico!
----------------------
For our good friend Pedro, 8 feet in the shape of a quad fish.
Two colors tint, polish and glass on wood fins. Classic!
Pigmento em duas cores, polimento e glass on fins de madeira. Classico!
----------------------
For our good friend Pedro, 8 feet in the shape of a quad fish.
Two colors tint, polish and glass on wood fins. Classic!
Subscrever:
Mensagens (Atom)















